Презентація факсимільного видання Пересопницького Євангелія
Різні довідкові видання та інтернет-енциклопедії повідомляють, що Пересопницьке Євангеліє — це рукописна пам'ятка XVI століття об'ємом в 482 аркуші та вагою 9 кг 300 г. Такі перші дані, які стають відомі будь-кому, хто зацікавиться цією книгою. Але за скупими рядками, звичайно ж, не відчуєш, наскільки вагоме Пересопницьке Євангеліє для України, для її історії. Ця рукописна пам’ятка української духовної культури стала для нашої країни національним символом, який називають четвертим символом державної влади. Мабуть, краще не скажеш. Разом із тим, про свою національну святиню українці знають зовсім небагато. Так само як і про непросту історію друку факсимільного видання нашої Першокниги, яку презентувала директорка підприємства «Видавничий дім «АДЕФ-Україна», доцентка кафедри історії та культури України та соціальних дисциплін Університету Григорія Сковороди в Переяславі, кандидатка історичних наук Алла Істоміна.
Задля відтворення повнокольорових пергаментних сторінок було знайдено папір, який цілком відповідає пергаменту за тактильними властивостями та фактурою – про це та багато іншого, від витоків до сьогоденного етапу оригіналу й перевиданого видання йшлося на презентації.
Також усі охочі могли доторкнутися та погортати нову книгу малого формату під назвою "Пересопницьке Євангеліє. Витоки та сьогодення". Якщо відкрити цю книгу, то зліва на кожному розвороті читач побачить копію однієї сторінки оригінального Євангелія. Праворуч — транслітерація (виклад того ж тексту сучасними літерами у формі, зрозумілій нашому читачу), а також редакція сучасною українською мовою. Унікальність видання полягає в тому, що праця переписувачів XVI століття стала доступною всім сучасним українцям.
Вдячні безмежно й уклінно видавцям, які здійснили титанічну працю задля збереження і поширення цього дивовижного за своєю красою і формою рукописного зразка На презентації виступив учень 11-го класу школи І-ІІІ ступенів № 133 міста Києва, учасник ІІІ етапу Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідницьких робіт учнів-членів Малої академії наук України Богдан Масютін. Саме Алла Істоміна стала науковим керівником його цьогорічної роботи «Пересопницьке Євангеліє: від напрестольної книги до книги президентської присяги». З цією темою Богдан виступив на багатьох міжнародних конференціях. Він зробив пропозицію внести Пересопницьке Євангеліє до Світової спадщини ЮНЕСКО. В травні він подав петицію щодо книги президентської присяги Президенту України Володимиру Зеленському.
Звертаємось до всієї спільноти Київської МАН підтримати петицію нашого вихованця Богдана Масютіна!
https://petition.president.gov.ua/petition/192538?fbclid=PAAaZlbqUFVbLe0Tce8CGsGvGppevsyiUPG60VXluS30VsE1-jO2-DBTA__-M